Turquía,
Estambul
91%
pacientes lo recomiendan
Leer más Ocultar detalles
- El hospital ha sido acreditado por la Organización Internacional de Normalización, lo que refleja su compromiso con la calidad y la seguridad de la asistencia sanitaria.
- Con una base de pacientes de 92 países, la reputación internacional del Memorial Şişli Hospital es testimonio de sus servicios sanitarios de confianza.
- El hospital, que atiende anualmente a 1.600.000 pacientes, 15.000 de ellos internacionales, demuestra una amplia experiencia en la atención al paciente.
- El hospital forma parte del Memorial Healthcare Group, reconocido por US News & World Report por tratar a pacientes estadounidenses en el extranjero.
- Para los pacientes internacionales, el centro ofrece asistencia lingüística y personal especializado para garantizar un viaje médico cómodo y sin complicaciones.
Reseñas de experiencia del paciente de Remoción de lunares
Los precios de la clínica Memorial indican que pretende ser una clínica no solo con especialistas altamente especializados, sino también para una clínica de servicio de alta calidad. La impresión general es que no vale la pena, por tales cantidades al menos espera recibir resultados de prueba y una conclusión. Recibí los siguientes servicios en la clínica: - Pruebas Una enfermera nos hizo pruebas a mí ya otro paciente al mismo tiempo, y casi confunde las etiquetas de los tubos de ensayo. - Consultas médicas (ginecólogo, dermatólogo) La cita del dermatólogo no se emitía ni en formato digital ni en papel, lo que generaba problemas durante el tratamiento posterior. En ginecología hubo dos partes de exámenes, algunos me dijeron que estaban bien, pero no recibí ninguna conclusión, nada. El segundo me dijo que me informarían por teléfono, pero nadie me contactó. - Procedimientos médicos Yo estaba inscrito para procedimientos médicos, pero cuando llegaron, las enfermeras comenzaron a preguntarme cuánto costaba el medicamento, el precio que me escribieron en un papel una semana antes. Una forma muy extraña de determinar qué medicamento inyectar a un paciente. Esperaba que la asignación se almacenara en un sistema electrónico interno. - traducción El día de la consulta con el ginecólogo, después de esperar media hora por un traductor al ruso, me dieron un intérprete en inglés (post factum), en general, hice un entendimiento basado en los resultados del análisis, pero desafortunadamente, no conozco el tema ginecológico en inglés al nivel adecuado y hacer algunas preguntas aclaratorias ya no tenía sentido.
— Reseña anónima
Ucrania, 8 nov 2022
8 nov 2022 • Reseña verificada.